Skip to content
About Us
What is Localization
Achievements
Our Services
Entertainment Localization
Game Translation / Localization
Manga Translation
Game Porting and Language Implementation
LQA / QA Services
Multilingual Voice Recording / Subtitle Translation
PLAYISM
AUTOMATON
Client Success
Creative
News
Blog
Careers
Contact
EN
JP
EN
×
About Us
What is Localization
Achievements
Our Services
Entertainment Localization
Game Translation / Localization
Manga Translation
Game Porting and Language Implementation
LQA / QA Services
Multilingual Voice Recording / Subtitle Translation
PLAYISM
AUTOMATON
Client Success
Creative
News
Blog
Careers
Contact
EN
JP
EN
About Us
What is Localization
Achievements
Our Services
Entertainment Localization
Game Translation / Localization
Manga Translation
Game Porting and Language Implementation
LQA / QA Services
Multilingual Voice Recording / Subtitle Translation
PLAYISM
AUTOMATON
Client Success
Creative
News
Blog
Careers
Contact
JP
EN
BLOG
Categories
All
Debug (QA)
Game
Game Industry
Game Translation
LQA
ablogcate
All
Debug (QA)
Game
Game Industry
Game Translation
LQA
検索
LQA Is A Must For Translated Games
2023.04.17
Tips and Tricks to Localize Your Video Game To Japanese
2022.12.26
Manga is Taking the World by Storm! Trust us With Everything from Translation to DTP
2022.12.26
The Relationship Between Pay and Quality: A Few Words from a Translation Company
2022.12.26
4 Reasons To Take Your Game International
2022.12.26
Localizing Titles for International Releases: A Case Study 2
2022.12.26
Cris Tales | Case Study
2022.12.26
Implementing Multiple Language Translation
2022.12.26
Game Localization/Translation Worldwide
2022.12.26
Add Subtitles to a Video and Share it With the World
2022.12.26
« Prev
1
2
3
4
Next »
LQA Is A Must For Translated Games
Game
2023.04.17
Tips and Tricks to Localize Your Video Game To Japanese
2022.12.26
Manga is Taking the World by Storm! Trust us With Everything from Translation to DTP
2022.12.26
The Relationship Between Pay and Quality: A Few Words from a Translation Company
2022.12.26
4 Reasons To Take Your Game International
2022.12.26
Localizing Titles for International Releases: A Case Study 2
2022.12.26
当社メルマガを購読しませんか?
ゲーム・マンガ等コンテンツの多言語ローカライズに関する業界ニュースや、
多言語カスタマーサポート・国内PR等、海外展開サポートの情報を月に一度配信中!